|
¿A quién no le ha dado miedo la primera
vez que ha visto una cabina vacuformada? ¿Pero tan difícil es hacerla de
inyección? ¿Y esto cómo se corta? ¿Existe una herramienta específica? ¿Un tutorial?, ¿algo?
Así me sentí cuando empecé a trabajar la primera. Pero ahora, con la
práctica, la verdad es que no era tan fiero el león como lo pintaban.
Who has never been
afraid of vacform canopies the first time he saw one? Is an injected
canopy so difficult to make? How is this cut? Is there a specific tool for
it? A guide? Anything at all?
That's how I felt when I first face my first vacform canopy. Now, with a
little practice, the devil is not so black as he is painted.
|

Como todo
en esta vida, lo barato al final sale caro, así que os recomiendo que os
gastéis tres o cuatro euros más en una buenas tijeras de punta redonda.
As anything
in life, the cheapest things are usually the most expensive, so I
recommend you to pay a bit more for a good pair of curved scissors.
|
Lo
primero que hacemos es separar la cabina del soporte. Para ello cortamos
el sobrante, pero siempre con la curvatura de las tijeras hacia afuera.
Esto nos asegura que no cortaremos por error la parte útil de la cabina.
The first
thing to do is to separate the canopy from the carrier. We cut the
spare plastic, but always with the point outwards, this way we won't make
any mistakes.
|

|

|
|
No
era tan difícil, ¿verdad?
It
wasn't that difficult, wasn't it? |
 |
 |
Ahora
recortamos del mismo modo con la curvatura de las tijeras hacia afuera y
guiándonos por el contorno de la pieza. Si no está claro por dónde cortar,
podemos marcar primero con un rotulador fino permanente. En cualquier
caso, más vale cortar de menos que de más, que lo primero tiene fácil
arreglo y lo segundo no.
Now
we go on cutting using the edge of the part as a guide. If the edge is not
clear, we can mark it with a fine permanent marker. In any case, it is
always advisable to cut less than necessary as this has an easy solution,
but not the opposite.
|
 |
 |
Y
ya tenemos la pieza cortada. Ahora toca ir probando y lijando hasta
adaptarla a la maqueta. Por último, sólo nos queda pegar el transparente al
avión utilizando cola blanca. Si se necesitara masilla para ajustar bien
la cabina, recomiendo usar en su lugar cola blanca. El exceso lo retiramos
con un pañito humedecido en agua. Mientras seca la cola sujeto el
transparente con cinta de Tamiya.
There
it is, a new clear part for your kit. Now check the fitting and sand if
necessary. Finally, use white glue to set the canopy thoroughly. If you
need some putty to fill any gaps, I recommend to use white glue instead.
The surplus can be wiped with a wet cloth. While the part dries, I usually
hold it in place using Tamiya masking tape.
|
 |
 |