inicio novedades historia revisiones taller galeria enlaces mapaweb
Fabricar remaches a 1/35
 Scratch
ing 1/35 round bolt heads

En este artículo describo cómo se pueden fabricar remaches de cabeza redondeada para un vehículo a 1/35. El método es bastante sencillo y aplicable a otros ámbitos modelísticos si la ocasión lo requiere.

In this article I describe how to scratch round bolts for 1/35 AFVs. The method is simple and easy to do and of course can be used in other modelling fields if you need it.


La maqueta que sirve de ejemplo en este artículo es un OT-26 de Zvezda, un caso extremo en realidad pues le faltan multitud de remaches por todo el casco. Los materiales necesarios son papel milimetrado, cinta adhesiva, pegamento de Tamiya de tapón verde (Extra Thin) y cola blanca. Además nos serán imprecindibles un sacabocados redondo para obtener los remaches (yo he usado el de Armour Extra Details), lápiz o portaminas, tijeras o cutter y un objeto punzante fino, bien sea un alfiler, agujeta o cualquier otra herramienta que podamos fabricarnos ad hoc, como la aguja de un compás montada en un mango de cutter, por ejemplo. El botecito que se ve al fondo contiene los remaches para que no anden desperdigados por la mesa.

The kit I've used as example is Zvezda's OT-26, an extreme case really since it lacks lots of bolts all over the hull. The materials needed are millimeter paper, cello tape, Tamiya extra-thin glue (green cap) and white glue. The tools you will need are a punch and die set (I used the Armour Extra Details set), a pencil, scissors or cutter and a very thin pointed object such as a pin or a compass needle fitted in a hobby knife handle, for instance. The small pot on the background keeps the tiny bolts.

En primer lugar obtenemos los remaches necesarios con el sacabocados de una plancha de plástico de 0'25 mm de grosor. Luego cortamos el papel milimetrado a la medida de la zona que vamos a remachar y lo pegamos a la superficie con la cinta adhesiva. En este caso vamos a señalar la posición de los remaches en el frontal del carro con la ayuda de una aguja insertada en el mango de un cutter.

First get the bolts you need from a 0'25 mm sheet plastic. Then cut the millimeter paper and stick it to the kit with the cello tape. In this pic everything is ready to start marking the rivets on the front hull using a hobby knife handle and a needle.

Para los remaches verticales la operación es obviamente la misma. En este caso me ayudo del papel milimetrado y del filo de la plancha frontal para situarlo en posición correcta.

The process is obviously the same for vertical bolts. In this case the edge of the front hull and the millimeter paper help placing the guide in the correct position.

El resultado de los pasos anteriores. A mí me da mejor resultado señalar con un objeto punzante en el plástico que señalar con un lápiz. Una señal tenue es suficiente para marcar y además nos ayudará luego con el pegamento de Tamiya. En caso de error, un poco de lija fina es suficiente para que podamos rectificarlo.

This is the result when you finish. I get better results marking the position of bolts with a needle rather than with a pencil. A slight mark is enough to help you with Tamiya glue. Any mistake is easily solved by sanding.

La parte más tediosa si, como en este caso, al carro le faltan decenas de remaches. Mojamos ligeramente con el pincel del pegamento de Tamiya la señal en cuestión, pinchamos el remache con suavidad y lo colocamos. El pegamento se evapora en cuestión de segundos, pero aguanta muy bien. Otra ventaja es que no deja rastro alguno. La operación se automatiza cuando cogemos práctica en pocos minutos. De nuevo ante cualquier error, basta con sacar con cuidado el remache con un cutter (comprobaremos lo bien pegado que está) y si hace falta, lijar ligeramente.

If your kit lacks dozens of bolts such as this, the next step is the most boring. Just wet each mark with cement, prick the rivet carefully and place it. Tamiya thin glue evaporates in just seconds but the join is quite good and leaves no mark. The task is easier once you get the knack after a few minutes. Again any mistake can be solved by unglueing the rivet with the tip of a sharp blade and sanding softly.

En un par de sesiones de trabajo, el carro está remachado completamente. Si es necesario podemos repasar con pegamento las zonas que creamos convenientes. No dejará huella y además no se nota una vez pintado. Esta maqueta ya comienza a parecer un OT-26, pero aún queda algo por hacer.

In just a couple of sessions the model is completely rivetted. If necessary we can add more glue just touching with the tip of the brush in order to get a stronger join. The glue won't be seen once dried and painted. This kit is becoming an OT-26 for the first time, but still there is something to do.

La parte trasera. Terminado todo el proceso, pasamos una lija fina para igualar los remaches. Es sorprendente comprobar cómo aguantan pese a la poca cantidad de pegamento que hemos usado. A mí apenas se me despegaron seis en todo el carro.

The rear hull. Once finished, we can sand slightly to level the rivets. It is surprising to check how they don't come off in spite of the little drop of glue we put beneath them. I only had to glue six of them again all over the model.

Hasta aquí el procedimiento no tiene nada de original en realidad. Ahora llega el pequeño truco para hacerles la cabeza redondeada. Después de darle vueltas al asunto, me decidí por usar cola blanca sin diluir y aplicada con la punta de un alfiler o un palillo de dientes. Una pequeña gotita en cada remache hará que la cola se vaya adaptando al mismo y coja forma redonda por sí sola al secar. De nuevo, si nos pasamos, quitamos la cola con agua y un pincel, secamos y vuelta a empezar.

So far the procedure is rather well-known. Now it is time to make the round heads. After considering the matter, I finally decided to use unthinned white glue applying it with the tip of a pin or toothpick. A little drop on each bolt will make the glue to get rounded as it dries. Again, if we make a mistake, it's just a question of cleaning the glue with water and a brush.

Esta es una prueba con una ligera capa de pintura de Tamiya para comprobar los resultados en la parte inferior.

This is a test shot I made after airbrushing a thin layer of Tamiya green to check the results on the bottom hull.

La parte frontal inferior y trasera igualmente tras aerografiarlas ligeramente. Aunque las imágenes no son muy nítidas, sí se aprecia la forma de los remaches.

A front and rear view of the hull after airbrushing. Although the pics are not quite clear, you can see the round bolts.

©www.j-models.org