inicio novedades historia revisiones taller galeria enlaces mapaweb
EL VEHÍCULO
THEVEHICLE

El vehículo - The vehicle  
 

La maqueta de Revell representa uno de los modelos iniciales de la llamada Serie F de Ford, concretamente pertenece a la primera generación de camionetas fabricada entre 1948 y 1952. Esta serie de vehículos comenzó a producirse tras la Segunda Guerra Mundial y tuvo una inmensa aceptación por su robustez y fiabilidad. Se calcula en unos 30 millones el número total de unidades vendidas en todo el mundo hasta el presente, y en EE.UU. la F-150 todavía sigue siendo líder de ventas en su categoría. Inicialmente la denominación constaba de un sólo dígito (F-1), pero a partir de 1953 Ford decidió cambiar la denominación a tres dígitos.

Más información sobre la Serie F (Español) (Inglés)

Página del fabricante

 

 

The Revell kit represents one of the earliest models in Ford F-Series, especifically it belongs to the first generation of trucks built from 1948 to 1952. This series of pickup trucks started production after the Second World War becoming increasingly popular due to their hardiness and reliability. More than 30 million vehicles have been sold since then and still today the F-150 is the best-selling vehicle in its category in the USA. Initially the series denomination had only one digit (F-1), but from 1953 Ford changed it to three digits.

More information about the F-Series (English)

Ford's website

La maqueta - The kit  
 

Esta maqueta es una excursión por terrenos totalmente nuevos para mí. Es el primer vehículo civil que hago y, en conjunto, estoy satisfecho con el resultado para ser el primero. Aprendí varias cosas útiles, la principal que hay que imprimar antes de pintar estas maquetas. Me parece imprescindible si uno quiere un acabado vistoso, aunque no sea brillante sino satinado como en este caso. También aprendí a lidiar con las piezas cromadas.

El F-1 de Revell consta de 154 piezas de plástico blanco. Algunos bastidores cromados traen piezas del motor y detalles externos como los limpiaparabrisas o los tapacubos. Se pueden montar dos versiones, una más clásica de ruedas a juego con el color de la carrocería y banda blanca típicas de los años 50, y otra más moderna con llantas de perfil bajo y ruedas deportivas. Hay también calcas para ambas versiones que, a excepción de la matrícula, no he usado.

El plástico se trabaja bien y el ajuste es bastante bueno en general. Hay algunas marcas de eyector que lijar o rellenar, pero lo que da más trabajo es eliminar las líneas de molde de todas las piezas excepto las cromadas. Mi maqueta está montada de caja sin ningún añadido, sólo he sustituido la palanca de marchas por otra hecha con hilo de cobre y el árbol de la transmisión por una pieza de plástico ligeramente más larga y con mejor perfil cilíndrico. Ya que se trata de una maqueta para regalar, decidí pintarla bastante limpia, sin concesiones al envejecimiento o la suciedad, aunque con los escapes no pude resistirme del todo.

 

 

This model is my first excursion in a new modelling field for me. It is the first civilian vehicle I build and overall I'm pleased with the result for a start. I learnt several useful things, the first was that you have to use a primer before painting if you want a decent finish, no matter this is gloss or, as in this case, semi-gloss. I also learnt to tackle chromate parts.

Revell's F-1 consists of 154 parts in white styrene. Some sprues come with chrome parts for the engine and external details such as the windscreen wipers, the mirrors or the hubcaps. You can build one of two versions, either a classic 1950 F-1 with colored wheels matching the body colour or a modern customized F-1 with low-profile sport tyres. There are decals to cater for both versions which I did not use except for the number plate.

Plastic is rather soft and easy to sand or trim. Fitting is quite good overall. Sink and pin marks are not difficult to eliminate but mold seam lines on each and every part are a real pain and consume most of the time for assembly. Fortunately chrome parts are clean and ready to use. My model was made from the box with no addition, I only replaced the plastic gear lever for a scratchbuilt wire one and a plastic cylinder was used instead of the propeller shaft from the kit. Since this kit was bought and built to be given as a present, I decided to finish it quite clean, with no room for weathering or dirt, although I couldn't help a bit of smoke in those exhausts.

Montaje - Assembly  
 
 
El interior de las puertas y la consola se pintaron con Gunze y Vallejo en un tono ante siguiendo las instrucciones. A los indicadores del panel principal les apliqué Micro Kristal Klear para simular el cristal protector. Perfilé con acrílicos de Vallejo.
 
The interior and the instrument panel was painted with a base of Gunze brown following the instructions. The gauges were also given a drop of Micro Kristal Klear to simulate the transparent protection. Panel lines were painted with Vallejo acrylics.
 
 
Dos imágenes del interior terminado. Simple y sencillo, sin MP3, radio-CD, Bluetooth... Sólo cambié el eje del volante por hilo de cobre. El recubrimiento interior color ante se barnizó en mate, el resto de piezas en satinado.
 
Two pics of the finished interior. Simple and humble, no radio-CD, MP3, Bluetooth... I only replaced the steering wheel column with wire. The interior brownish cloth had a matt finish, the rest of parts were given a semi-gloss look.
 
 
Chasis y motor. Omití cantidad de detalles como tuercas, sujeciones y todo el cableado del motor y sistema eléctrico. Las piezas cromadas del motor pegan bastante mal y hay que ser muy cuidadosos con el lijado, pues la capa brillante salta con facilidad. Aquí sólo reemplacé el árbol de la dirección por una varilla de plástico del mismo grosor y ahuequé los escapes. Los neumáticos, pese a ser de vinilo, son bastante buenos y se pueden lijar suavemente sin que pierdan detalle. Los dejé en su color.
 
Chassis and engine. Obviously they can be enhanced a lot more but I didn't make the engine and electric cabling. The engine chromate parts are difficult to glue in place. I smoothly sanded them trying to avoid the chromate coat to come off. Here I only replaced the steering shaft by a plastic rod and hollowed the exhausts. Tyres are made of vynil but they proved to be quite good and can also be sanded with no loss of detail. I left them as they come in the box.
Pintura - Painting  
 
 
Motor en el chasis.
 
Engine inside the chassis.
 
 
 
Carrocería pintada con Gunze (90% H3 + 10% H24). El naranja da una ligera viveza al color y compensa el oscurecimiento final que dan los barnices. Usé el mismo color en las ruedas. Lo apliqué sin imprimación ni pulimento de rigor. Los cristales quedaron birriosos pese a que tuve que quitarles el Future con amoniaco, volverlos a pulir y barnizarlos dos veces. A la tercera fue la vencida y los dejé como se ven.
 
The body was painted with Gunze (90% H3 + 10% H24). The orange drop warms the red up and balances the dark finish of the final coat of varnish. I used this same shade in the wheels. I applied the colour without the usual primer and polish. Window panes were a real pain. I had to give them up to three hands of Future, clean them with ammonia and polish them again after each dried hand until I gave up. It was a real shame after all.
 
 
La madera de la caja y barandillas viene bien simulada en la maqueta y se pinta muy fácilmente con colores de Vallejo.
 
The wood texture in the bed and rails is quite well represented and can be easily painted with Vallejo acrylics.
 
 
Los indicadores delanteros se simulan con una gotita de naranja transparente de Gunze y se sellan con Future. Igualmente pegué con Future los traseros.
 
I painted the front indicators with a thin layer of Gunze clear orange paint and seled them with Future. I also used Future to glue the rear ones.
 
 
En esta maqueta he comprobado la utilidad del Future para pegar piezas transparentes como los cristales. También el pegamento acrílico Gator Glue va muy bien en los cromados si se lijan suavemente las superficies de contacto antes de pegarlas. Además los excesos se limpian fácilmente con agua.
 
I've also used Future to glue the windows and windscreen. Gator Glue acrylic cement is really good with chromate parts if you sand the contact surface before applying it. The excess can be easily cleaned with a brush and water.
 
Vistas de la parte trasera.
 
Two views of the rear chassis.
 
Referencia de colores - Colour reference  
 
Interior: Gunze H321 + H37. Interior: Gunze H321 + H37.
Asiento: Gunze H47 + H37. Seat: Gunze H47 + H37.
Motor (Ford Engine Blue): Gunze H322 + H56. Engine (Ford Engine Blue): Gunze H322 + H56.
Carrocería: Gunze H3 + H24. Body: Gunze H3 + H24.
Caja y barandillas: Colores 834, 826, 875 y 843 de Vallejo. Cargo bed and rails: Vallejo 834, 826, 875 and 843.
Acabado: Barniz Marabú satinado. Finish: Marabu semi-gloss varnish.

11.04.2012

©www.j-models.org