inicio novedades historia revisiones taller galeria enlaces mapaweb
Nakajima B5N1 Type 97 Kate Model 1 '3rd Air Wing'
Hasegawa 1/72
REFERENCIA - KIT REFERENCE Hasegawa 00378
MATERIAL Y PIEZAS
MEDIA & PARTS
Plástico inyectado. 5 grapas con 43 piezas más 4 piezas transparentes.
Injected moulded styrene. 5 sprues containing 43 plastic parts and 4 clear parts.
CALCAS - DECALS Hoja muy completa que incluye los tres paneles de instrumentos. Finas, con color y registro excelentes.
Fine sheet including the three instrument panels. Thin, excellent colours and register.
OPCIONES - OPTIONS
  • 3er Koku Sentai, Portaaviones Zuiho.
  • Yokosuka-kuu (Cuerpo Aéreo de Yokosuka)
  • 3rd Koku Sentai, Aircraft-carrier Zuiho.
  • Yokosuka Flying Corps.
INSTRUCCIONES - INSTRUCTIONS Folleto con plano de piezas, resumen histórico multilingüe y esquemas de pintura. Pintura de la gama Mr Color y Aqueous Hobby Color de Gunze Sangyo.
Leaflet showing parts plan, assembly, multilingual historical summary and paint schemes. Paint colours referred to Gunze Sangyo Aqueous Hobby Color and Mr Color ranges.
LO MEJOR - THE BEST Carlinga muy detallada. Opción de montar bombas o un torpedo. Panelado fino y correcto en general.
Detailed cockpit. Options for bombs or a torpedo. Thin engraved panels. Fine overall look.
LO PEOR - THE WORST Encaje en el encastre de las alas. Transparente en una sola pieza.
Fitting of wings and fuselage. Canopy moulded in one part.
VALORACIÓN - CONCLUSION Maqueta con gran detalle interior para la escala y de excelente factura. Muy recomendable a cualquier modelista.
A very detailed kit for the scale and presumably a nice build-up. Quite recommendable to any modeller.
Haciendo pareja con el B5N2, la maqueta del Modelo 1 se presenta igualmente excepcional. La caja contiene seis pequeñas grapas, una hoja de calcas y el folleto de instrucciones. El contenido viene tan compacto, que con la mitad de la caja hubiese habido suficiente espacio para almacenarlo. El plástico es de gran calidad, limpio de rebabas y marcas de eyector. Las piezas, además de estar muy bien moldeadas, muestran un detalle notable. Las líneas de paneles, por ejemplo, son extremadamente finas tanto en las alas como en el fuselaje. El despiece básico es el habitual de este fabricante: el fuselaje se monta en dos mitades, las alas en tres piezas (la inferior completa más las dos superficies superiores), el motor, los estabilizadores y el interior.
Keeping pace with the B5N2 kit, this Model 1 is also really outstanding. The box comprises six small grey sprues, a decal sheet and the instructions. The content is so neat and compact that half of the box would have been more than enough to keep it. The material is quite good, clean and without ejector sinks or marks. The tooling is really great, the parts being correctly moulded and showing an exceptional detail for the scale. Engraved panel lines, for instance, are extremely thin both on wings and fudselage. The basic sub-assemblies are the usual in the manufacturer: the fuselage comes in two halves, the wings in three parts (one bottom half and two parts for the top surfaces), the engine, the interior cockpit and the stabilizers.

El interior presenta mucho más detalle de lo habitual a esta escala. Además de los asientos y la palanca de control, hay tres paneles de instrumentos con sus calcas respectivas, botellas de oxígeno y cargadores de repuesto para la ametralladora del artillero de cola. El suelo está fabricado en una sola pieza con paneles marcados y la posición del piloto ligeramente más elevada que la de los otros dos tripulantes, como solía ser habitual en los bombarderos monomotores japoneses. Los lados interiores del fuselaje también tienen moldeados algunos instrumentos en cada uno de los tres puestos de vuelo. Sin embargo, en esta zona lo menos convincente son las ventanillas laterales del bombardero, que se introducen en el fuselaje desde el interior dejando la pieza por dicho lado con demasiado transparente. Aunque decidamos dejar la carlinga completamente cerrada, la parte interna de ambas ventanillas será visible desde el exterior. Esta solución es sin duda más cómoda para el fabricante, pero no tanto para el modelista exigente con los detalles.

La zona del motor se monta básicamente con seis piezas y la hélice. El motor propiamente dicho va pegado directamente sobre dos piezas cilíndricas sobre las que se montan las dos mitades del cubremotor, que dan el perfil característico a este modelo del Kate. Todo el bloque de piezas montadas se introduce en la parte delantera del fuselaje ya cerrado. A simple vista parece que la pieza del motor destinada a ir dentro del fuselaje tiene más diámetro y grosor de lo necesario, pero no puedo afirmarlo categóricamente pues no he realizado ninguna prueba de ajuste con ella. Otro punto flaco será el encaje de las alas con el fuselaje, donde se hará necesario ahuecar un poco la zona de éste situada sobre los pozos del tren de aterrizaje y así lograr que la superficie de las alas y el encastre del fuselaje estén al mismo nivel. Salvando lo que queda dicho, montar esta maqueta no debe presentar mayores dificultades para cualquier modelista.

The interior is more detailed than most kits at this scale. Apart from the usual seat and control stick, there are three instrument panels with decals for them, oxygen bottles and spare ammunition for the rear machine-gun. The floor is moulded in one part with engraved panels and the pilot position is a bit higher than the other two, as it was customary in single-engined Japanese bombers. Both fuselage sides have some gadgets moulded for the three members of the crew. There are, however, some drawbacks. The bombardier's small side windows have to be glued from the inside and, as they are moulded with a 'T' shape, they look really unrealistic once fitted in place. Unfortunately, they will be seen even if you build your model with the canopy closed.

The engine comes in six parts plus the propeller. According to the instructions, it has to be glued directly onto two cylindrical parts which are closed by the cowling. These give the kit the genuine look of a B5N1. All the cowling is glued inside the fuelage once this has been closed. A naked eye would say the engine won't fit into the fuselage, but I can't give it for granted because I haven't checked the fitting of these parts. Another weak point will surely be the fitting of wings and fuselage. You will need to trim and sand the fuselage slightly just above the wells in order to avoid a gap in the wing surfaces. Having said this, the rest of the assembly must be easy for any modeller.

Las instrucciones muestran opciones de montaje para el armamento y la carlinga. Podemos armar este B5N1 con bombas o un torpedo. Como bien se muestra en el folleto, tanto unas como otro no iban suspendidos en la mitad geométrica del ala, sino dispuestos ligeramente a estribor para no ocultar la salida de la mira del bombardero. Para la carlinga cabe la opción de cortarla en su último tercio para mostrar la ametralladora. Es lástima que no se haya proporcionado una carlinga abierta al menos en dos partes si bien no suele ser habitual en Hasegawa. Si queremos recurrir a los vacuformes, tanto Squadron como la firma neozelandesa Falcon los fabrican, pero la carlinga de Squadron es para un B5N2 y la de Falcon para un B5N, es decir teóricamente para ambos modelos. Tras comparar las dos carlingas de los modelos B5N1 y 2 de Hasegawa, he podido comprobar que no difieren de forma ni longitud, pero la del modelo 2 es ligeramente más ancha. Teniendo esto en cuenta, ignoro si ambos vacuformes podrían valer para este Kate Modelo 1.

Las calcas son de gran calidad, a la altura del fabricante. Incluyen los tres paneles de mando, líneas de identificación de los depósitos de combustible en las alas, y naturalmente los hinomarus y los códigos alfanuméricos del timón. Las versiones de pintura son casi iguales, únicamente la del portaaviones Zuiho presentaba además de las superficies de cola rojas, una banda del mismo color a lo largo del fuselaje.

En resumen, una maqueta muy recomendable y actualmente sin duda la mejor opción para montar un B5N1 a esta escala.

The instructions show two building options for both the canopy and the undercarriage. The model can carry either bombs or a torpedo. As the instructions correctly show, this undercarriage was not placed right in the middle of the aircraft, but slightly stardboard. The reason was to leave space for the bombsight opening under the plane. The option for the canopy is to cut its last third to show the rear machine-gun. It's a pity that a canopy in two or three parts has not been included in this kit, although it is true this is not the usual way for Hasegawa. Both Squadron and the kiwi firm Falcon make vacform canopies for the Kate, but the Squadon canopy is for a B5N2 and Falcon's is, namely, for a B5N, I suppose they mean for model 1 and 2. I've checked Hasegawa's both injected canopies and they are almost the same, but that of Model 2 (B5N2) is slightly wider. Having this into account, I really don't know if these vacform canopies could be used with this kit.

The decal sheet is quite good, just as good as one can expect from the manufacturer. They include the three panels, as I said above, red lines for the fuel tanks on the wings and a tail code for each version. The paint schemes are almost the same, having overall silver as the basic colour. The only difference is the red band along the fuselage sides of the Zuiho's aircraft.

This is really a recommendable kit and I think the best option for a B5N1 at this scale today.

Publicado: Junio 2007 - Published: June 2007
Actualizado: June 2015 - Updated: June 2015

©www.j-models.org