inicio novedades historia revisiones taller galeria enlaces mapaweb
Kfz. 14 'Bodenwanne'
RPM 1/72
HISTORIA - HISTORY
REFERENCIA - KIT REFERENCE MPM 72313
MATERIAL Y PIEZAS
MEDIA & PARTS
Plástico inyectado. Dos grapas con 47 piezas.
Injected moulded styrene. Two sprues containing 47 parts.
CALCAS - DECALS Pequeña hoja con cruces, símbolos de unidad, matrículas y mirillas. Color y registro buenos. Excesiva película de soporte.
Small sheet with German crosses, unit markings, number plates and peepholes. Good colour and register. Too much carrier film.
OPCIONES - OPTIONS

Se muestran hasta 6 vehículos con diferentes matrículas, presentes todos ellos en dos escenarios distintos:

  • Alemania 1938 y 1940. Camuflaje gris Panzer o bien manchas ocres sobre gris.
  • Polonia 1939. Idéntico al anterior.

Up to 6 vehicles with different plate numbers are shown. They were used in two different settings:

  • Germany 1938 and 1940. Overall Panzer grey or big ochre blotches over the German grey.
  • Poland 1939. The same as above.
INSTRUCCIONES - INSTRUCTIONS Hoja A5 doblada que incluye una breve historia del vehículo, plano de piezas, 23 pasos de montaje y sección de pintura y calcas. En polaco.
Folded A5 leaflet in Polish including a short history of the vehicle, parts plan, 20 assembly steps and decal placement guide.
LO MEJOR - THE BEST Tema inusual. Fácil montaje.
Unusual topic. Easy build.
LO PEOR - THE WORST Interior algo simplificado. Indicadores de posición, antena y retrovisor muy gruesos.
A bit simplified interior. Thick indicator poles, radio mast and rear-view mirror.
VALORACIÓN - CONCLUSION Buena maqueta para la escala. Bastante fiel al referente real, aunque requiere un poco de detallado en el interior y refinar algunas piezas. Para cualquier modelista.
Good kit for the scale. Quite faithful to the real vehicle, although it lacks some interior details and a few parts also need refinement. Suitable for any modeller.
A excepción de la pequeña grapa que lleva las radios y el tubo de la antena, este Funkkraftwagen Kfz.14 es idéntico a su compañero Kfz. 13 sobre el que escribí hace tiempo en esta otra revisión. Para no reiterar lo dicho entonces, me centraré en las diferencias. En la grapa pequeña, como era de esperar a esta escala, el anillo de la antena es demasiado grueso y convendría sustituirlo por cable de cobre, soportes incluidos. Hay también un segundo asiento para el operador de radio y dos emisoras que van situadas en la parte posterior del vehículo. Dadas las escasas referencias gráficas sobre estos dos vehículos, quizá lo mejor que conviene hacer es fiarse de las instrucciones y seguirlas tal cual, aunque parece que en los últimos meses algo se está moviendo en el mercado y pronto contaremos con un Kfz. 13 de resina a 1/35 de Jordi Rubio, ¿será un primer paso para tenerlo también en plástico?
This Funkkraftwagen Kfz.14 is the same tooling as the Kfz. 13 I wrote about in another review some time ago, except for the small sprue containing a tubular antenna mast and the radio equipment. I don't want to bother you telling the same things I wrote for the other kit, so I will concentrate on the differences of this release. As one could hope, the antenna ring is too thick for the scale and it is advisable to replace it completely for wire. There is also a second seat for the radio operator and a couple of radios placed behind the driver. As pics of this car are really difficult to find and even more some which show the interior, I think the best thing you can do is to follow the instructions as such. Still it seems something begins to move on the market and we could soon see a Jordi Rubio 1/35 resin kit of the Kfz. 13. Will this be the first step to have it in plastic too? Time will tell.
Otra de las diferencias está en las versiones y en la hoja de calcas. En este caso no hay versión alguna para la campaña de Francia, sólo para vehículos de preguerra y de la campaña polaca, aunque el color básico es el mismo en ambos casos. La hoja de calcas es similar a la del Kfz. 13 aunque con algunas matrículas menos. Parece que la mayoría sí tienen algo más de película de soporte especialmente en las cruces. También aquí van incluidas mirillas para algunas versiones que hubiesen quedado más realistas hechas de plástico. Es realmente una lástima que la antena venga sobredimensionada porque es la característica más importante de este coche. No sé si en la edición de la marca ACE ocurrirá lo mismo, sólo he visto imágenes de las grapas del Kfz. 13.
Other differences are in the decal sheet and the versions you can build. In this kit there is no version for the French campaign, only for vehicles which took part in the invasion of Poland or were in Germany before the war, but the basic colours are the same in both RPM kits. The decal sheet is similar to that of the Kfz. 13 but includes fewer number plates. German crosses show some unnecessary carrier film and there are also some peepholes for some of the versions which would look better in plastic. It is a shame the antenna tubular structure is too thick because is the most prominent feature of the radio car. I don't know if the ACE kit has the same drawback as I only have seen the sprues of their Kfz. 13.
De cualquier forma es una suerte que RPM decidiera sacar estos dos vehículos a la vez para no tener que esperar a una segunda versión. Por una vez los de la escala pequeña se han adelantado a los mayores con estas dos bonitas miniaturas, ideales para una escena o diorama. Ahora que lo pienso, y como soñar es gratis, ¿qué tal resultarían a 1/48 fabricadas por Tamiya?
Anyway I think we are lucky RPM released these two kits at the same time, this way we needn't wait for the next version. For once small scale fans can enjoy these two little kits, ideal for a scene or a diorama, before 1/35 modellers. On second thoughts, what about a 1/48 Tamiya release for both cars? Dreaming is really free.

Publicado: Agosto 2008 - Published: August 2008
Actualizado: Junio 2015 - Updated: June 2015

©www.j-models.org