inicio novedades historia revisiones taller galeria enlaces mapaweb
Citroën Fourgon Type H
Heller 1/24
REFERENCIA - KIT REFERENCE Heller 80768
MATERIAL Y PIEZAS
MEDIA & PARTS
Plástico inyectado (112 piezas), plástico transparente (18 piezas), goma (5 piezas).
Injected moulded styrene (112 parts), clear plastic (18 parts), rubber (5 parts).
CALCAS - DECALS Hoja con matrículas y rótulos comerciales. Colores saturados, buen registro.
Sheet containing number plates and business signs. Saturated colours and in register.
OPCIONES - OPTIONS
  • HY modelo 1957 (genérica).
  • HY modelo 1964 (genérica).
  • HY modelo 1964, Biscuiterie de l'Abbaye (dos colores).
  • HY modelo 1964, Biscuiterie de l'Abbaye (dos colores).
  • HY modelo 1964, Restaurante Le Marché.
  • HY modelo 1964, Heller.
  • HY model 1957 (generic).
  • HY model 1964 (generic).
  • HY model 1964, Biscuiterie de l'Abbaye (two colours).
  • HY model 1964, Biscuiterie de l'Abbaye (two colours).
  • HY model 1964, Le Marché Restaurant.
  • HY model 1964, Heller.
INSTRUCCIONES - INSTRUCTIONS Folleto tamaño A4 de 23 páginas. Claras pero con algunos errores en la numeración y disposición de algunas piezas. Ver texto.
A4 23-pages leaflet. Clear but contains some mistakes in part numbers and placement. See text.
LO MEJOR - THE BEST Tema. Ajuste de las piezas. Piezas transparentes. Opciones (HY modelo 1957, HY modelo 1964).
Topic. Fitting of parts. Clear parts. Options (HY model 1957, HY model 1964).
LO PEOR - THE WORST Errores en las instrucciones. Marcas en el suelo del compartimento de carga y habitáculo. Ausencia de calcas para el tablero de instrumentos. Neumáticos de goma.
Mistakes in instructions. Marks on cargo compartment and cabin floor. No decals for the instrument panel included. Rubber tyres.
VALORACIÓN - CONCLUSION Buena representación de este importante vehículo francés y paso adelante de Heller en la ralización de sus maquetas. Muy recomendable.
Good rendering of this important French vehicle and a big step ahead in Heller's kits. Highly recommendable.

Por fin alguien se atrevió a sacar la furgoneta H de Citroën. Fabricantes candidatos siempre hubo varios, pero se entiende que Heller tomase la iniciativa por aquello de ser este un vehículo francés conocido internacionalmente y porque la marca parece estar dando en el clavo en sus últimas novedades de vehículos civiles. Se conoce que el cambio de diseño en la caja sólo ha sido una leve señal del cambio de línea en la producción, bastante mejorada respecto a maquetas anteriores. Bienvenida sea, aunque en muchas ocasiones cuesta entender a los fabricantes. Este es otro caso más en el que el modelista ha tenido que esperar hasta finales de 2015 para poder hacer una Citroën H a una escala decente.

La maqueta permite elegir el montaje de una furgoneta modelo H de 1957 o una HY de 1964, pese a la denominación diferente que se adoptó desde 1958, el vehículo es el mismo con ciertos cambios. Los más visibles exteriormente están muy bien representados en la maqueta, entre otros el cambio de las dos lunas del parabrisas a solo una, la forma más grande y cuadrada de la ventana posterior, el perfil de los guardabarros traseros (de redondeados a cuadrados), paragolpes de perfil diferente, chevrones frontales del fabricante mucho más cortos, etc. Todas estas opciones vienen bien señaladas en las instrucciones aunque hay algún error en los paragolpes que detallaré más abajo.

En la caja encontramos seis bastidores, uno de ellos de piezas transparentes y otro de goma con las ruedas, una hoja de calcas y un folleto de instrucciones. Todo los bastidores están embolsados por separado, no así la hoja de calcas, que viene suelta en la caja, un detalle que cuidar aún. El plástico es de buena factura, resistente pero flexible, de dureza media y, para mi gusto, muy bueno de mecanizar. Las piezas están muy bien moldeadas y su definición es realmente satisfactoria. La delgadez de algunas de ellas hace aconsejable el empleo de una herramienta bien afilada para extraerlas de los bastidores, a mí me va bien con una sierra de fotogradado con la que conseguí sacar hasta las más delicadas, como el volante o el bastidor del motor, gracias a la escasa resistencia del plástico a los esfuerzos mecánicos. No hay rebabas ni líneas de molde dignas de mención especial, pero sí algunas marcas de eyector en la cabina y zona de carga fáciles de lidiar, otras más difíles de cubrir en la cara interior del panel trasero y alguna oculta en el lado interior de las puertas de plástico transparente que resulta difícil de descubrir a primera vista.

La representación del corrugado exterior del vehículo es realmente excelente, tanto en la carrocería como en la parte inferior que no se ve. La única contrariedad visible es que la superficie del suelo de la zona de carga no es lisa, sino que lleva ligeramente marcado el relieve de la cara inferior. Este detalle no es relevante si no se deja abierta la zona trasera, pero dudo que muchos lo hagan con una maqueta de Heller tan buena como esta. El ajuste de las piezas es realmente sobresaliente en general y sólo hay que tener algo más de cuidado al alinear las paredes laterales de la carrocería, especialmente en la zona trasera para que las superficies que recubren las ruedas por dentro encajen a la perfección.

Finally someone dared to release the Citroën H van in a popular scale. Candidate companies to make this kit have always been a few, but it's been Heller the one to take the lead, probably because this is a widely-known French vehicle and also because the firm seems to be hitting the nail in their recent 1/24 kit releases. The change in the box design has only been a touch of the real change in the line of production, really improved from previous car kits. We have waited till late 2015 to be able to buld a decent H van.

The kit gives you the choice between an H van model 1957 or an HY from 1964. Despite the different label adopted from 1958, both models were basically the same with some external changes to upgrade the vehicle, such as the shift from two windshields to just one, the bigger and square rear window, the chage in rear mudguards (from rounded to square), different front bumper, shorter front chevrons, etc. All these changes are well represented in Heller's kit and in the instructions, with only a mistake in the bumpers that I will mention below.

We find six sprues in the box, one of them for the clear parts and one for the rubber tyres, a decal sheet and an instruction leaflet. All the sprues come bagged separately except for the decal sheet, which is loose inside the box. This is a detail still to be catered for by Heller. Plastic is well moulded, medium-hard but flexible, and to my taste nice to work. Parts are well moulded and definition is really satisfactory in most cases. The thinness of some of them makes advisable the use of a sharp tool to take them out from the gates. I usually get by with a PE saw and with this I managed to get them all safe and sound, even the brittlest ones as the steering wheel or the engine frame, thanks to the low resistance to mechanical stresses of Heller's plastic. There is no flash or seam lines worth noting but there are some ejector marks on the cab and cargo compartment floor which are nor too difficult to deal with. Other marks on the rear panel are more difficult to sand but will be hardly seen and still others on the inner side of the cab doors are difficult to locate at first sight as they are set on clear plastic.

Rendering of corrugated surfaces is outstanding, both all over the body as well as the hidden underside. The only drawback is that the floor in the cargo compartment is uneven due to the marks left by the corrugated surface on the other side. This is not relevant unless you wish to show any of the rear or side doors open, but I bet most modellers won't leave them closed in such a good kit as this. Overall fitting is excellent and you just have to be more careful when aligning the body sides so that the interior wheel covers can fit correctly.

El folleto de instrucciones, muy claro y con los despieces a buen tamaño, no ha sido concienzudamente preparado y posee varios errores, algunos no muy relevantes, pero otros graves y que pueden confundir al modelista. Esperemos que Heller pueda solucionarlo (tampoco es tan difícil) en futuras ediciones. El montaje se divide en 55 pasos generales y en las últimas páginas se incluye un diagrama de localización de piezas, no muy útil pues no están numeradas, y las distintas opciones de pintura que se indican en el resumen de más arriba. Las opciones entre un modelo u otro de la furgoneta se señalan con claridad. Las referencias de color vienen en números pero sin marca, imagino que se referirán a la gama de Heller, pero en cualquier caso la numeración es equivalente a la de Humbrol esmalte. Cruzando referencias con Humbrol, también podemos buscar equivalentes en cualquier gama de acrílicos que queramos emplear.

A continuación, hago una lista de los errores que he encontrado en las instrucciones y cómo corregirlos, en su caso.

  • Página 5, secuencia 14 - Las piezas B12 y B13 corresponden en realidad a B19 y B18 respectivamente en el bastidor correspondiente.
  • Página 7, secuencia 22 - La pieza C5 es en realidad la C4 en los bastidores.
  • Página 7, secuencia 26 - Pieza sin numerar, es la C5 en los bastidores.
  • Página 9, secuencia 32 - Pieza mal representada, sin número ni indicación alguna de colocación. Es la pieza B22 de los bastidores y corresponde al extremo del tubo de escape.
  • Página 10, secuencia 36 - Error grave en la colocación de la pieza D13 (pedal de freno). Se señala al lado del embrague, pero debe ir colocada en el agujero de más a la izquierda. El sitio que deja es para pegar la barra del volante, de esta forma queda derecha.
  • Página 13, secuencia 46 - Error en el dibujo de la pieza C16 (paragolpes del modelo 1964 que no se distingue del modelo 1957). El paragolpes más moderno es más largo y con extremos doblados hacia el interior, como puede comprobarse en el bastidor y en fotos de vehículos reles.
  • Página 13, secuencia 47 - La pieza D26 es en realidad la C10 en el bastidor correspondiente.
  • Página 13, secuencia 48 - La pieza C10 (espejo retrovisor) no viene señalada. La D16 es la D25 en el bastidor.
  • Página 13, secuencia 50 - La pieza D26 (soporte del faro derecho) es la D27 en el bastidor. Los soportes no son iguales como reflejan las instrucciones, sino simétricos.
  • Página 15, secuencia 54 - La pieza D34 (amortiguador trasero derecho) es en realidad la B23 y se representa con la orientación correcta.
  • Página 16, secuencia 55 - La pieza D34 (amortiguador trasero izquierdo) es en realidad la B23 y se representa con la orientación equivocada. La mitad más gruesa del amortiguador iba situada hacia detrás, al igual que el del lado derecho.

Unfortunately, the instruction leaflet, clear and with good exploded views, has not been thoroughly revised and has a bunch of mistakes, some of them not very relevant but others are serious and can mislead the modeller. Heller should fix them in future releases as this is not a difficult task to do. Assembly comprises 55 main steps and the last pages show a parts plan, not very useful as parts and sprues are not labelled, and the different painting options. The choice between the two models of the van are clearly shown. Colour references appear in numbers without any indication of paint range, I suppose they refer to Heller's paints, but anyway the numbers match Humbrol enamel paints, so we can always look for equivalent matches in other acrylic ranges if desired.

These are the mistakes I found out in the instructions and how to correct them when necessary.

  • Page 5, step 14 - Parts B12 and B13 are in fact B19 and B18 in the sprue.
  • Page 7, step 22 - Part C5 is C4 in the corresponding sprue.
  • Page 7,step 26 - Unnumbered part, it is C5 in the sprue.
  • Page 9, step 32 - Badly drawn part, unnumbered and indication about placement hard to realise. It is part B22 in the sprues and corresponds to the end of the exhaust pipe.
  • Page 10, step 36 - Serious mistake in placement of part D13 (brake pedal). Instructions indicate placement next to the clutch, but should be glued on the last hole on the left. The place between brake and clutch pedals is for the steering wheel bar, this way you can glue it in the correct vertical position.
  • Page 13, step 46 - Part C16 is incorrectly drawn (bumpers are identical). Bumper for model 1964 is longer and the ends are folded inwards as you can see in the corresponding sprue.
  • Page 13, step 47 - Part D26 is C10 in the sprue.
  • Page 13, step 48 - Part C10 (rearview mirror) is not numbered. Part D16 corresponds to D25 in the sprue.
  • Page 13, step 50 - Part D26 (right headlight holder) is D27 in the sprue. Headlights are not identical as shown but symmetrical.
  • Page 15, step 54 - Part D34 (rear right shock absorber) is B23 and is shown correctly positioned.
  • Page 16, step 55 - Part D34 (rear left shock absorber) is also B23 and is shown uncorrectly positioned. The thicker half should be placed rearwards as in the right side.
Imagen del bastidor del chasis, suelo de la carrocería, partes del motor y dirección. Como queda comentado, el suelo presenta marcas del corrugado del lado opuesto. Las marcas de eyector más evidentes están precisamente en esta pìeza. El motor está algo simplificado, como es normal en casi todas las maquetas, pero encaja a la perfección tanto en su bastidor como en el chasis. Como puede apreciarse, Heller ha retratado muy bien el eje trasero que giraba libre, sin transmisión.
A pic of the chassis frame, body floor, engine and steering parts. As said above, the floor shows the corrugated surface on the other side. Ejector marks are also present in this part. The engine is quite simplified as in most kits, but fits outstandingly in the frame and the chassis. As you can see, Heller have captured the loose rear axle without transmission quite well.

Parte de la carrocería, los dos frontales del vehículo con los chevrones del fabricante alargados (tipo H 1957) o cortos, similares a los actuales (tipo HY 1964), diversas piezas del interior (asientos, volante, salpicadero) y del exterior (faros, cubierta de la rueda de repuesto, paragolpes, etc). Desmerece en esta maqueta que Heller no haya incluido al menos calcas para el tablero de instrumentos, que viene completamente plano y vacío.

Part of the body, two types of bonnets with the company's long chevrons (type H 1957) or short ones as used today (type HY 1964), several parts from the interior (seats, steering wheel, dashboard) and exterior (headlighs, spare wheel cover, bumpers, etc.). It is a shame Heller didn't include decals for the instrument panel, which looks flat and empty.
Motor, bastidor, llantas y algunas otras piezas del interior. Los neumáticos encajan a presión en las llantas y las ruedas a su vez lo hacen de la misma forma en los cuatro extremos de los ejes. El ajuste en todos los casos es perfecto.
Engine, engine frame and some other interior parts. Tyres and wheels snap fit into the rims and axle ends. Fitting isquite good in all cases.
Vista del techo, los dos tipos de guardabarros traseros según el modelo, panel trasero y las dos puertas de la mitad inferior de este, que pueden colocarse abiertas. La mitad superior es de cristal transparente ya que incorpora una ventanilla trasera. También vemos la puerta lateral del lado derecho que igualmente viene completa y por separado.
A view of the roof, the two types of rear mudguards according to the model you wish to build, rear door and the two doors of the bottom half which can be showed open. The top rear door is a clear part as it has a rear window. We can also see the side sliding side door which comes in one separate part.

Una buena idea por parte de Heller ha sido la de incluir este bastidor. De esta manera, además de ahorramos pegar los cristales por dentro, el resultado es mucho más realista una vez que se pinta. Además de los faros y luces, se incluyen las puertas del habitáculo, de perfecto detallado interior y exterior, que vienen por separado, dos tipos de parabrisas, de portones traseros y de frontales según el modelo de furgoneta. El moldeado es de calidad, sin deformaciones.

Heller sigue proporcionando los neumáticos de goma, material mucho más sensible a los cambios de temperatura y humedad que el plástico. En mi opinión, deberían haberse pasado al plástico ya hace tiempo. En este material y para respetar el dibujo de la banda de rodadura, podrían copiar el sistema de montaje "en rodajas" de MiniArt. Estos neumáticos resultan un poco difíciles de limpiar pues en su interior llevan bastidores del mismo material para evitar deformaciones. Con un poco de cuidado en su limpieza, quedan bien en las llantas y no dan problemas al pintarlos. La banda de rodadura posee buen detalle al menos.

La hoja de calcas presenta buena factura. Incluye cuatro pares de matrículas y rótulos comerciales. Todas están bien impresas y poseen buen registro y color con brillo satinado.

En resumen, esta Citroën H supone un punto de inflexión para Heller. Además de la nueva presentación del producto, que viene a ser lo de menos, Heller ha realizado un esfuerzo de planificación en la limpieza y moldeado, en emplear piezas transparentes completas y sobre todo por haber dado el paso de hacer por fin una furgoneta señera para los amantes de los vehículos clásicos, que además tiene multitud de opciones tanto de uso (transporte de animales, kiosco callejero, ambulancia, policía, etc.) como de pintura. Con un poco más de cuidado en las instrucciones y calcas, y algo más de esfuerzo por acabar con los neumáticos de goma, la maqueta hubiera resultado perfectamente redonda. Ojalá veamos pronto otras versiones de la HY y otros modelos con bastidores más largos. Maqueta más que recomendable para los aficionados a los vehículos civiles.

The fact that Heller have included this clear sprue has been a brilliant idea. Moulding the doors with the windows save us glueing these from the inside and the result looks much more realistic once painted. As well as headlights and indicators, there are also the cab doors in separate parts, well detailed on both sides, two types of windshields, rear doors and fron bonnets according to the type we wish to build. Moulding is outstanding without distortion.

Heller go on providing rubber tyres, a more sensitive material to temperature and moisture changes than plastic. I think they should have changed to plastic tyres long ago. They could have copied MiniArt's system of 'slices' for plastic wheels, this way you don't lose the tread pattern and can get more realistic parts. These are a bit difficult to clean up as cross-shaped rubber gates have been moulded inside them to avoid deformation. If you are a bit careful, you can get them look fine with the rims and they won't be a bother to paint either. At least the tread pattern looks fine.

The decal sheet also looks fine. It shows four pairs of number plates and business signs (even Heller's own). All of them are finely printed with good register in satin colours.

In summary, I think this kit is a turning point for Heller. Apart from the new box and artbox design, one has to recognise they have made an effort in planning and engineering the tooling. Parts are well and cleanly moulded and it has been a great idea to include the windows in complete clear parts. Above all, they should be praised for having brought us this popular van in a widespread scale at last. Modellers can choose from lots of versions and colours out there, such as livestock carrier, street food van, ambulance, police van, and so on. On the negative side one has to point out the careless instructions and the missing decal for the dashboard. I also miss a change in rubber tyres. Without these downsides the kit would have been really outstanding for me. I wish we could see other versions of the HY and other models with longer chassis (HZ or HW). Highly recommended to classic auto fans.

Actualizado: Junio 2016 - Updated: June 2016

©www.j-models.org